загрузка...
Сериалы / Два с половиной человека / Two and a Half Men
Общая оценка
9.22
474 голосов

  • 9.2201 из 10, голосов:474
Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек.
 
 

Рекомендаций 235

Скачали 1057599




Два с половиной человека (2003)
(Two and a Half Men)

Следите за сериалом?

Дата выхода в России (или в Мире): 22.09.2003

Жанр: Зарубежный сериал, Комедия

us  tagHD 1080,  tagHD 720,  tagЗавершён,  tagСитком

Продолжительность: 00:22

Компания: Chuck Lorre Productions, The Tannenbaum Company, Warner Bros. Television

Канал: Canadian Television (CTV), Columbia Broadcasting System (CBS), Paramount Comedy Channel, Warner Home Video

Режиссеры: Джерри Цакс, Роберт Берлингер, Джеймс Уиддоуз

Продюсеры: Чак Лорри, Марк Робертс, Майкл Колье

В ролях: Чарли Шин, Эштон Кутчер, Энгус Т. Джонс, Эллисон Дженни, Райан Стайлз, Эйприл Боулби, Мелани Лински, Холланд Тейлор, Марин Хинкл, Дженнифер Бини Тейлор, Джон Крайер, Кончата Феррелл

Чарли Харпер, закоренелый холостяк, меняющий женщин, как перчатки, живет припеваючи в своем доме на берегу океана. Помимо красивых женщин, он увлекается покером и любит выпить стаканчик-другой бурбона. Но внезапно в этот мужской рай вторгается его брат Алан со своим сыном. Попросившись пожить пару дней у Чарли, чтобы прийти в себя после развода, Алан остается у него навсегда. Идеальная гармония холостяцкой жизни безвозвратно разрушена, а тут еще и мама, экстравагантная дама средних лет, зачастила в гости. Жизнь Чарли круто меняется, но верный бурбон и чувство юмора по-прежнему при нем. © Fast-Torrent.ru


  • Два с половиной человека / Two and a Half Men (2003)
  • Два отца и два сына (2013)
Награды и кинопремии
Фильм в коллекциях
Кадры из фильма.
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!
Сцена из фильма Два с половиной человека / Two and a Half Men (2003) Два с половиной человека сцена 6 Сцена из фильма Два с половиной человека / Two and a Half Men (2003) Сцена из фильма Два с половиной человека / Two and a Half Men (2003)
Расписание сериала

Сезон 12
Эпизодов: 16 ( 2014 - 2015 )

Сезон 12 Показать сезон!
12 x 16 Of Course He's Dead (Part 2) Показать эпизод! Просмотрен
12 x 15 Of Course He's Dead (Part 1) Показать эпизод! Просмотрен
12 x 14 Don't Give A Monkey A Gun Показать эпизод! Просмотрен
12 x 13 Boompa Loved His Hookers Показать эпизод! Просмотрен
12 x 12 A Beer-Battered Rip-Off Показать эпизод! Просмотрен
12 x 11 For Whom The Booty Calls Показать эпизод! Просмотрен
12 x 10 Here I Come, Pants! Показать эпизод! Просмотрен
12 x 09 Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey Показать эпизод! Просмотрен
12 x 08 Clockwise in Back Hole until Tight Показать эпизод! Просмотрен
12 x 07 Sex With An Animated Ed Asner Показать эпизод! Просмотрен
12 x 06 Alan Shot A Little Girl Показать эпизод! Просмотрен
12 x 05 Oontz. Oontz. Oontz Показать эпизод! Просмотрен
12 x 04 Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight Показать эпизод! Просмотрен
12 x 03 Glamping In A Yurt Показать эпизод! Просмотрен
12 x 02 A Chic Bar In Ibiza Показать эпизод! Просмотрен
12 x 01 The Ol' Mexican Spinach Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 11
Эпизодов: 22 ( 2013 - 2014 )

Сезон 11 Показать сезон!
11 x 22 Oh WALD-E, Good Times Ahead Показать эпизод! Просмотрен
11 x 21 Набери 1 к 900
Dial 1-900-MIX-A-LOT
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 20 Лотта Делис в Малой Армении
Lotta Delis In Little Armenia
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 19 Лан Мао Ши Зай Ву Динь Шан
Lan Mao Shi Zai Wuding Shang
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 18 Вестсайдская история
West Side Story
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 17 Добро пожаловать домой Джек
Welcome Home, Jake
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 16 Как избавиться от Алана Харпера
How to Get Rid of Alan Harper
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 15 Деньги на такси и пузырек пенициллина
Cab Fare And A Bottle Of Penicillin
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 14 Налейте мятного ликера на три пальца
Three Fingers of Crème de Menthe
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 13 Укуси меня, Верховный Суд
Bite Me, Supreme Court
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 12 Бейсбол. Грудь. Грудь. Бейсбол.
Baseball. Boobs. Boobs. Baseball.
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 11 Шокером по дамским прелестям
Tazed In the Lady Nuts
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 10 О водка, о сода, о блендер, о миксер!
On Vodka, On Soda, On Blender, On Mixer!
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 09 Адвокат по несчастным случаям номер один
Numero Uno Accidente Lawyer
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 08 Мистер Уолден умер. Я убираю в комнате
Mr. Walden, He Die. I Clean Room.
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 07 Особый вид лесбиянок-зомби
Some Kind of Lesbian Zombie
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 06 Правосудие в звездно-полосатых брюках
Justice In Star-Spangled Hot Pants
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 05 Алан Харпер, дамский угодник с 2003 года
Alan Harper, Pleasing Women Since 2003
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 04 Ушка, ушка, пьяная шлюшка
Clank, Clank, Drunken Skank
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 03 Неблагословленная булочка
This Unblessed Biscuit
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 02 Мне кажется, я переспал с Люсиль Болл
I Think I Banged Lucille Ball
Показать эпизод! Просмотрен
11 x 01 Нанг Нанг Нанг Нанг
Nangnangnangnang
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 10
Эпизодов: 23 ( 2012 - 2013 )

Сезон 10 Показать сезон!
10 x 23 Коровы, приготовьтесь к накалыванию
Cows, Prepare to be Tipped
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 22 Моя безрассудная Видалия
My Bodacious Vidalia
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 21 Еще одна ночь с Нейл Даймонд
Another Night with Neil Diamond
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 20 Бугогашенька! Это из тв-шоу
Bazinga! That's From a TV Show
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 19 Большой эпизод. Кто-то украл ложку
Big Episode. Someone Stole A Spoon
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 18 Поезд из Пембертона
The 9:04 From Pemberton
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 17 Мистическая средняя школа Трогвартена
Throgwarten Middle School Mysteries
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 16 Преимущество: толстый летающий малыш
Advantage: Fat, Flying Baby
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 15 Раскрась, проколи или подключи
Paint It, Pierce It or Plug It
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 14 Беги Стивен, беги
Run Steven Staven! Run!
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 13 Возьми ручку и встань в очередь
Grab A Feather And Get In Line
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 12 Добро пожаловать в Аланкрест
Welcome to Alancrest
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 11 Пришейте Санте хвост
Give Santa a Tail-hole
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 10 Гайка Джонсона
One Nut Johnson
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 09 Я кричу когда Пи-пи
I Scream When I Pee
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 08 Что сказал мой гинеколог
Something My Gynecologist Said
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 07 Избегайте китайскую горчицу
Avoid The Chinese Mustard
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 06 Хорьки Атакуют
Ferrets, Attack!
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 05 Это не то, о чем говорят в Амстердаме
That's Not What They Call It In Amsterdam
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 04 Ты знаешь, для чего предназначен леденец
You Do Know What The Lollipop Is For
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 03 Четыре мяча, две биты и одна перчатка
Four Balls, Two Bats and One Mitt
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 02 Большая, плохая собака
A Big Bag of Dog
Показать эпизод! Просмотрен
10 x 01 Я изменил мое мнение о молоке
I Changed My Mind About the Milk
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 9
Эпизодов: 24 ( 2011 - 2012 )

Сезон 9 Показать сезон!
9 x 24 О, смотри! Аль-Каида!
Oh Look! Al-Qaeda!
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 23 Солома в моем пончике
The Straw In My Donut
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 22 Почему мы отказались от женщин
Why We Gave Up Women
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 21 Мистер Хоз говорит «да»
Mr. Hose Says
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 20 Бабушкин пирог
Grandma's Pie
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 19 Палмдейл, эх
Palmdale, Ech
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 18 Война против Гингивита
The War Against Gingivitis
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 17 Не в моем рту!
Not In My Mouth!
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 16 Глотки, сонеты и разврат
Sips, Sonnets And Sodomy
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 15 Герцогиня унылых в своем мешке
The Duchess of Dull-In-Sack
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 14 Опоссума на химиотерапию
A Possum on Chemo
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 13 Медленно и по кругу
Slowly and in a Circular Fashion
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 12 Один неверный шаг, Зимбабве!
One False Move, Zimbabwe!
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 11 Прекрасные взлетно-посадочной полосы
A Lovely Landing Strip
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 10 Аквариум, полный стеклянных глаз
A Fishbowl Full of Glass Eyes
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 09 Попадания в голову Фродо
Frodo's Headshots
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 08 Спасибо за секс
Thanks for the Intercourse
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 07 Те, необычные японские туалеты
Those Fancy Japanese Toilets
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 06 Присядь и ожидай
The Squat and the Hover
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 05 Гигантская кошка, держащая чуррос
A Giant Cat Holding a Churro
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 04 Девять волшебных пальцев
Nine Magic Fingers
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 03 Большие девочки не швыряются едой
Big Girls Don't Throw Food
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 02 Люди, которые любят подглядывать
People Who Love Peepholes
Показать эпизод! Просмотрен
9 x 01 Приятно познакомиться, Уолден Шмидт
Nice to Meet You, Walden Schmidt
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 8
Эпизодов: 16 ( 2010 - 2011 )

Сезон 8 Показать сезон!
8 x 16 Тот чертов священник
That Darn Priest
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 15 Три проститутки и сырная палочка
Three Hookers and a Philly Cheesesteak
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 14 Высматривая японские подлодки
Lookin' for Japanese Subs
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 13 Скунс, собачье дерьмо и кетчуп
Skunk, Dog Crap and Ketchup
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 12 Шоколадная фигня или мой щенок сдох
Chocolate Diddlers Or My Puppy's Dead
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 11 Парализован ниже пояса
Dead From The Waist Down
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 10 Ух, ах, продолжай…
Ow, Ow, Don't Stop
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 09 Веселуха в центральной Африке
A Good Time in Central Africa
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 08 Весна на палочке
Springtime On A Stick
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 07 Вестник «Чокнутая сучка»
The Crazy Bitch Gazette
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 06 Звенящее очарование твоего промаха
Twanging Your Magic Clanger
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 05 Вечный мистер Билли Джоэл
The Immortal Mr. Billy Joel
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 04 Проститутки, Проститутки, Проститутки
Hookers, Hookers, Hookers
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 03 Кактус, наполненный пудингом
A Pudding-Filled Cactus
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 02 Бутылка вина и отбойный молоток
A Bottle of Wine and a Jackhammer
Показать эпизод! Просмотрен
8 x 01 Три девочки и серфер
Three Girls and a Guy Named Bud
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 7
Эпизодов: 22 ( 2009 - 2010 )

Сезон 7 Показать сезон!
7 x 22 Добром это не кончится
This Is Not Gonna End Well
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 21 Гамби и Поки
Gumby with a Pokey
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 20 Я звала его Магу
I Called Him Magoo
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 19 Кит Мун сейчас блюет в своей могиле
Keith Moon is Vomiting in his Grave
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 18 Молчок зубы на крючок
Ixnay on the Oggie Day
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 17 Я нашла твои усы
I Found Your Moustache
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 16 Журчит как принцесса
Tinkle Like a Princess
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 15 Так точно, капитан
Aye, Aye, Captain
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 14 Грубо и неуместно
Crude and Uncalled For
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 13 Ура, полипов нет!
Yay, No Polyps!
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 12 Пердежные приколы, пирог и Селеста
Fart Jokes, Pie and Celeste
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 11 Предупреждаю — это пошло!
Warning, It's Dirty
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 10 По этому их и называют бальными
That's Why They Call It Ball Room
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 09 Спрей для волос Капитана Терри
Captain Terry's Spray-On Hair
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 08 Горп. Фнарк. Шмегл.
Gorp. Fnark. Schmegle.
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 07 Незамаранный грязью
Untainted by Filth
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 06 Дай мне твой палец
Give Me Your Thumb
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 05 Во Имя ребенка
For the Sake of the Child
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 04 Тестер слабительного, лошадиный осеменитель
Laxative Tester, Horse Inseminator
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 03 Ммм, Рыбка. Мням — ням
Mmm, fish. Yum.
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 02 Подкаблучники до третьего колена
Whipped Unto the Third Generation
Показать эпизод! Просмотрен
7 x 01 818-джеклпузо
818-jklpuzo
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 6
Эпизодов: 24 ( 2008 - 2009 )

Сезон 6 Показать сезон!
6 x 24 Бейсбол был лучше со стероидами
Baseball with Better Steroids
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 23 Доброе утро, госпожа Баттеруорт!
Good Morning, Mrs. Butterworth
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 22 Лоток сэра Ланселота
Sir Lancelot's Litter Box
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 21 Выше экзальтированных циклопов
Above Exalted Cyclops
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 20 Привет! Я — Алан Кусто
Hello, I Am Alan Cousteau
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 19 Правило двух пальцев
The Two Finger Rule
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 18 Огромная голова моего сына
My Son's Enormous Head
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 17 "За" или "нято"?
The "Ocu" Or The "Pado"?
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 16 В перерыве она все еще будет мертва
She'll Still Be Dead At Halftime
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 15 Давай начнем с кота
I'd Like to Start With the Cat
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 14 Дэвид Копперфилд подсунул мне снотворное
David Copperfield Slipped Me a Roofie
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 13 Я думаю, ты оскорбил Дона
I Think You Offended Don
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 12 Спасибо Богу за сколиоз
Thank God for Scoliosis
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 11 Смазка Дьявола
The Devil's Lube
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 10 Он почувствовал запах ветчины и возбудился
He Smelled the Ham, He Got Excited
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 09 Бездельник из Бу
The Mooch At The Boo
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 08 Рот Пиноккио
Pinocchio's Mouth
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 07 Лучшая штучка, которую можно купить за деньги
Best H.O. Money Can Buy
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 06 Это всегда нацистская неделя
It's Always Nazi Week
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 05 Подвязки в Аду
A Jock Strap In Hell
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 04 Желтая краска и Умная голова
The Flavin' and the Mavin'
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 03 Чертовы яйца по-бенедиктински!
Damn You, Eggs Benedict
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 02 Закрой хлеборезку, Херб!
Pie Hole, Herb
Показать эпизод! Просмотрен
6 x 01 Этот тупица — плод нашей любви
Taterhead Is Our Love Child
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 5
Эпизодов: 19 ( 2007 - 2008 )

Сезон 5 Показать сезон!
5 x 19 Ожидая исправившегося грубияна
Waiting for the Right Snapper
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 18 Если бы моя дырка могла говорить
If My Hole Could Talk
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 17 Рыба в ящике
Fish in a Drawer (Кроссовер с сериалом «C.S.I.»)
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 16 Посмотри на меня, мама! Я красивый!
Look at Me, Mommy, I'm Pretty
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 15 Грубая ночь в Хемп Джанкшн
Rough Night in Hump Junction
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 14 Время флирта
Winky-Dink Time
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 13 Почва увлажнена
The Soil is Moist
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 12 Немного липкий и совершенно несвежий
A Little Clammy and None Too Fresh
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 11 Блуждая в твоей злости
Meander To Your Dander
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 10 Своего рода некрофилия
Kinda Like Necrophilia
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 09 Ботинки, шляпы, крышки от банок с соленьями
Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 08 А есть ли мисс Вафля?
Is There a Mrs. Waffles?
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 07 Кожаные приспособления в гостевой комнате
The Leather Gear Is In The Guest Room
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 06 Помоги папе отыскать его ноготь
Help Daddy Find His Toenail
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 05 Одевая на кота ласты
Putting Swim Fins on a Cat
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 04 Город больших сисек
City of Great Racks
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 03 Дум Дидди Дум Дидди Ду
Dum Diddy Dum Diddy Doo
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 02 Комната для игр дробь темница
Media Room Slash Dungeon
Показать эпизод! Просмотрен
5 x 01 Большие птицы, пауки и мама
Large Birds, Spiders and Mom
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 4
Эпизодов: 24 ( 2006 - 2007 )

Сезон 4 Показать сезон!
4 x 24 Проститутки и мороженое
Prostitutes and Gelato
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 23 Муравьеды. Они выглядят совершенно бредово
Anteaters. They're Just Crazy-lookin
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 22 Кормушка мистера МакГлю
Mr. McGlue's Feedbag
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 21 В оборках, ленточках и блестках
Tucked, Taped & Gorgeous
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 20 Тетя Майра мало писает
Aunt Myra Doesn't Pee a Lot
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 19 Гладкий как кукла Кен
Smooth as a Ken Doll
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 18 В Хутервилле никогда не бывает дождя
It Never Rains in Hooterville
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 17 Я просто спала с коммунистом
I Merely Slept with a Commie
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 16 У молодых тоже бывает мокрота
Young People Have Phlegm Too
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 15 Мой проклятый «Сталкер»
My Damn Stalker
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 14 Это копченая колбаса, а не салями
That's Summer Sausage, Not Salami
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 13 Не волнуйся, гонщик!
Don't Worry, Speed Racer
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 12 Кастрация овец в Монтане
Castrating Sheep in Montana
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 11 Грецкие орехи и демерол
Walnuts and Demerol
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 10 Целуя Авраама Линкольна
Kissing Abraham Lincoln
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 09 Кори уже час как мертва
Corey's Been Dead for an Hour
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 08 Выпустите собак
Release the Dogs
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 07 Повторяющиеся удары по его несформировавшейся голове
Repeated Blows to His Unformed Head
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 06 Приношу извинения за легкомыслие
Apologies for the Frivolity
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 05 Женская способность к зачатию доказана
A Live Woman of Proven Fertility
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 04 Пыхающая косяком обезьяна
A Pot Smoking Monkey
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 03 Море — жесткая любовница
The Sea is a Harsh Mistress
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 02 Кто такой Тит Касводкой?
Who's Vod Kanockers
Показать эпизод! Просмотрен
4 x 01 Я работаю на Калигулу
Working for Caligula
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 3
Эпизодов: 24 ( 2005 - 2006 )

Сезон 3 Показать сезон!
3 x 24 Тот вооруженный гермафродит
That Pistol-Packin' Hermaphrodite
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 23 Аргументы для халтуры
Arguments for the Quickie
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 22 Всего лишь раз с тетей Софи
Just Once With Aunt Sophie
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 21 И заговор увлажняется
And the Plot Moistens
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 20 Подружкой невесты всегда, осликом — никогда
Always a Bridesmaid, Never a Burro
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 19 Святой Моисей, она пышечка
Golly Moses, She's A Muffin
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 18 Покрытый слюной сапожник
The Spit-Covered Cobbler
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 17 Невезучий маленький шнауцер
The Unfortunate Little Schnauser
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 16 Итак, требуется добыча
Ergo, The Booty Call
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 15 Мой язык — мясо
My Tongue is Meat
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 14 Любовь не слепа, она тупа
Love Isn't Blind, It's Retarded
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 13 Оскорбление — это визуальное средство
Humiliation is a Visual Medium
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 12 Это особое усилие
That Special Tug
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 11 Проклятая деревня Санты
Santa's Village of the Damned
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 10 Кое-что соленое и закрученное
Something Salted and Twisted
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 09 Мадам и ее особенный друг
Madame and Her Special Friend
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 08 То Вуду, которым я действительно занимаюсь
That Voodoo That I Do Do
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 07 Спокойной ночи, сладкая!
Sleep Tight, Puddin' Pop
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 06 Привет мистер Рогатый!
Hi, Mr. Horned One
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 05 Мы звали его мистер Пинки
We Called It Mr. Pinky
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 04 Твое свободное отношение к сиськам
Your Dismissive Attitude Toward Boobs
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 03 Ожоги от ковра и следы от укусов
Carpet Burns and a Bite Mark
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 02 Лесбийская любовница директрисы Галлахер
Principal Gallagher's Lesbian Lover
Показать эпизод! Просмотрен
3 x 01 Выходные в Бангкоке с двумя гимнастами-олимпийцами
Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 2
Эпизодов: 24 ( 2004 - 2005 )

Сезон 2 Показать сезон!
2 x 24 Кое-что тебе забавно пахнет?
Does This Smell Funny to You?
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 23 Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб, Сквоб…
Squab, Squab, Squab, Squab, Squab
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 22 Та старая шлюха — моя мать
That Old Hose Bag Is My Mother
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 21 Симпатичная промежность чтобы кричать
A Sympathetic Crotch to Cry On
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 20 Мне всегда хотелось иметь бритую обезьянку
I Always Wanted a Shaved Monkey
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 19 Низкий горловой шлепающий звук
A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 18 Это был Маме, мама!
It Was Mame, Mom
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 17 Ура! Осмотр грыжи!
Woo-Hoo, A Hernia-Exam!
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 16 Ты сможешь есть человеческую плоть деревянным
Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth?
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 15 Понюхай стойку для зонтиков
Smell the Umbrella Stand
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 14 Те большие розовые штуки с кокосом
Those Big Pink Things with Coconut
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 13 Отстань от моих волос!
Zejdz z Moich Wlosów a.k.a. Get Off My H
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 12 Глубокий вздох Алана
A Lungful of Alan
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 11 Последний шанс увидеть эти татуировки
Last Chance to See Those Tattoos
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 10 Лосось под моим свитером
The Salmon Under My Sweater
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 09 Да, господин!
Yes, Monsignor
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 08 Франкенштейн и похотливые крестьяне
Frankenstein and the Horny Villagers
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 07 Кошерная скотобойня в Фонтане
A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 06 Вечная бессонница — вот плата за здоровые десны
The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilanc
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 05 Плохие вести из клиники
Bad News from the Clinic
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 04 Отдай мамин бюстгальтер
Go Get Mommy's Bra
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 03 Наполненная хламом сумка
A Bag Full of Jawea
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 02 Наслаждайся чесночными шариками
Enjoy Those Garlic Balls
Показать эпизод! Просмотрен
2 x 01 Отвали, Мери Поппинс!
Back Off Mary Poppins
Показать эпизод! Просмотрен

Сезон 1
Эпизодов: 24 ( 2003 - 2004 )

Сезон 1 Показать сезон!
1 x 24 Чувствуешь мой палец?
Can You Feel My Finger?
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 23 Как буйвол
Just Like Buffalo
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 22 У моего доктора есть кукла-корова
My Doctor has a Cow Puppet
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 21 Не нюхать и не вукать
No Sniffing, No Wowing
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 20 Эй, я могу писать снаружи в темноте
Hey, I Can Pee Outside in the Dark
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 19 Я помню гардероб, я просто не помню тебя
I Remember the Coatroom, I Just Don't Remembe
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 18 Старый огонь с новым фитилем
An Old Flame With a New Wick
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 17 Мы ели гамбургеры в шляпах
Ate The Hamburgers, Wearing The Hats
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 16 Это была слюна, Алан
That Was Saliva, Alan
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 15 Первый раунд с горячей сумасшедшей цыпочкой
Round One to the Hot Crazy Chick
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 14 Я не могу позволить себе гиен
I Can't Afford Hyenas
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 13 Сара любит маленького Алана
Sara Like Puny Alan
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 12 Camel с фильтром и феромоны
Camel Filters + Pheromones
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 11 Алан Харпер, ведущий хиропрактик
Alan Harper, Frontier Chiropractor
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 10 Счастливого дня благодарения
Merry Thanksgiving
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 09 Фаза один завершена
Phase One, Complete
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 08 Двадцать пять маленьких детей без опохмелки
Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 07 Если определить сложно, значит они фальшивые
If They Do Go Either Way, They're Usually Fak
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 06 А ты звонил капитану летучих обезьян?
Did You Check With the Captain of the Flying
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 05 Последняя вещь, которой ты хотела бы обзавест
The Last Thing You Want Is to Wind Up With a
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 04 Раз я не могу написать мою песенку про шокола
If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 03 Езжай на закат пока не достигнешь ворот ада
Go East on Sunset Until You Reach the Gates o
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 02 Большие хлопающие подонки
Big Flappy Bastards
Показать эпизод! Просмотрен
1 x 01 Пилотная серия
Pilot
Показать эпизод! Просмотрен

Добавить Сообщение
Всего сообщений 339
kuznec74
+9
-34
Рекомендации
отстойный сериал:smile13:
illai
+31
-26
Рекомендации
ребят, а в AVI формате 12-го сезона нету?
idzhigasvo
+0
-0
есть ли озвучка JimmyJ на 12 сезон,
Nezabudka1982
+8
-5
BenderCart пишет:
METHOD MAN пишет:
Здравствуйте. А сериалы, которые заблокированы правообладателями более не появятся на трекере?..

Поставь на браузер расширение Frigate и будет тебе счастье


Специально восстановила доступ к сайту, чтобы выразить вам свою благодарность за подсказку. :smile21::smile21::smile21:
BenderCart
+11
-19
Идите в жопу,а я - домой.
Рекомендации
METHOD MAN пишет:
Здравствуйте. А сериалы, которые заблокированы правообладателями более не появятся на трекере?..

Поставь на браузер расширение Frigate и будет тебе счастье
Lulu
+2609
-817
я всегда буду
Рекомендации
METHOD MAN
Точно сказать нельзя. Могут и снова появится, но вот когда....
METHOD MAN
+12
-3
Здравствуйте. А сериалы, которые заблокированы правообладателями более не появятся на трекере?..
alx187
+12
-19
после Чарли, все будут казаться гомосеками, столько баб и алкоголя, единственный достойный соперник это Хэнк Муди, аминь!
bezdelnik113
+82
-114
Алан реальное чмо))) А так сериал нормальный.
Dmitry11
+11
-24
ФФФФФФФФФФФФФФФУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ. Политкорректность В Два с половиной человека фуууууууууууууууу. Причем у "политкорректного" харя как у старушки - негритянки, и полное копирование манеры и выражений настоящего Джейка, этой старушкой, заслуживает кирпича по этой самой харе.
∞8∞0∞8∞
+1251
-603
Рекомендации
Igareka пишет:
6-й сезин от 10 января не качается..посмотрите в чём дело.Спасибо

почитайте эту тему:
http://www.fast-torrent.ru/topic/1/19610/
раздающих достаточно.
Igareka
+4
-3
Рекомендации
6-й сезин от 10 января не качается..посмотрите в чём дело.Спасибо
ronyn
+4
-3
1 сезон с раздачи от 09 июня 2012 - звук ужасный. Невозможно смотреть - постоянно фоном свистит и шипит. Специально скачивал HD - видео нормально, а звук подкачал.
Syalik
+352
-485
12-02 - ну, слава Богу - сшанцы таки не совсем на толерантности повернулись, а то я боялся, что сериал к педикам переедет напрочь.
@CaHeK@
+16
-18
Рекомендации
вот это поворот:smile3:


Добавить Сообщение
Сообщений 339
(Two and a Half Men)
Коротко в двух словах...Американский комедийный сериал,под названием "Два с половиной человека" (Two and a Half Men) вышел на экраны с 2003г по сей день,было снято 8сезонов...Сюжет сериала разворачивается про двух братьев один из них более удачный и богатый композитор,плюс транжира и гуляка который не прочь выпить,и в каждый раз желая очутится с очередной красоткой в своей постели,это старший брат и холостяк "Чарли" а второй противоположная сторона "Алан Харпер" невезучий и преследующий неудачи,по профессии мануальный терапевт,к тому дрожащий за каждый доллар и трусливый с комплексами перед слабым полом,и в каждый раз разведен брошенный и оставлен без гроша.И еще одна половинка его сынишка "Джейк" который бездельничает и ест все время,притом схватывает все глупости на лету.Но все веселя и их совместная жизнь разворачивается когда брат "Чарли" из жалости принимает их под крышу своего дома,который находится на берегу океана в Малибу.И конечно не забудем что каждый персонаж сериала вкладывает свою изюминку и радость,без них сериал небыл столь интересный.Начиная от их толстушки горничной по имени "Берта" с непонятным прошлым,и её наглостью и харизмой,плюс её множества малолетних дочерей,которые беременеют и спят скем попало.И слегка безумную лазившую по балконам и влюбленную соседку "Чарли" и наконец заканчивая с бессердечной Матерю "Чарли" и "Алана" которая посещает их дом и показывая как бы свою материнскую любовь.Но они видят в ней только олицетворение зла,но все же они остаются семьей. Нашьет продолжение сериала тут конечно появились некоторые обстоятельства,хотят заменить главного героя "Чарли Шина" на "Эштон Кэтчера" ну уже посмотрим.И так кому понравится кому нет,это уж вам судить,вообщем сериал! не напрягает добрый,жизненный,позитивный,можно скоротать время вечерком,желаю приятного просмотра...
Полезная рецензия? Да / Нет 1 / 0
Добавить рецензию
загрузка...
загрузка...


 

Подпишись на нашу группу Вконтакте!